When the patient or family members are bilingual, it might not be immediately apparent to the medical team if an interpreter is needed or not. As a medical interpreter, you might find yourself in this situation, too, if you are ever in need of medical care. As it turns out, sometimes an interpreter is truly not required.
Sometimes the interpreter's champion is an unlikely or unexpected person. It's always nice when a member of the medical team understands how important your role is!
Understanding that a medical interpreter is a needed asset in the medical encounter with a language barrier is something that is still up for debate. While we in the profession understand that importance, it's not always clear to the medical staff.
Defining the medical interpreter job can be tricky. If interpreters and their champions can't define the role, how will healthcare ever value it?
Compliance, Risk Management, Pastoral Services, Facilities Management: Who buys Language Services?
Language services is number 367 on the to-do list for most buyers. Take the guess work out of buying and see how to make interpreting services work for your organization.
Prior to going to Portland, Maine, the only thing I knew about the city was that it had good seafood. It turns out that Portland is much more diverse than I ever expected.
Interpreter Service Providers (ISPs) are entrusted with people's lives and livelihoods. That's a pretty big deal.
Sharing moments when the work of interpreters was valued and appreciated by members of the medical team.
Cynthia Peinado Hermosillo highlights her topic on informed consent, which she’ll present at the 9th Annual TAHIT Educational Symposium.
Jennifer Kenyon shares highlights of her presentation on CLAS, collaboration, and communication for the 9th Annual TAHIT Educational Symposium.
Eliana Lobo shares highlights of her presentation for working medical interpreters, which she'll present at the 9th Annual TAHIT Educational Symposium.
When it comes to providing excellent language access services, no one is off the hook.
Medical interpreters should proactively convey their competence to inspire confidence in their professional abilities.
There's more to communicating across cultures than finding a shared language (or interpreter). It is also necessary to develop skills and strategies that allow you to communicate effectively across cultures. Who knew time at a great conference and ordering a glass of water could be so insightful?